|

|
Lessico dialettale della
Svizzera italiana
(LSI)
Il Lessico dialettale della Svizzera italiana, pubblicato
nel dicembre del 2004, racchiude nei suoi 5 volumi l'intero
patrimonio lessicale della Svizzera italiana, presentato in
una grafia semplice e di immediata lettura.
Di ogni parola esso illustra la gamma completa delle
varianti, tutti i significati, nonché quelle locuzioni
idiomatiche che hanno acquisito una propria indipendenza
formale e semantica.
Il LSI accoglie circa 57.000 lemmi, tra cui parecchie
voci dei numerosi gerghi di mestiere, i nomi propri e nomi
di luogo che assumono significati particolari, i soprannomi
degli abitanti di diverse località, le parole giunte a
noi attraverso la pratica migratoria.
Quest'opera ampia e ricca di spunti, che costituirà una
fertile fonte di informazioni e un prezioso punto di
riferimento per le generazioni presenti e future, va ad
affiancarsi al Vocabolario dei dialetti della Svizzera
italiana, che continuerà ad avere come finora carattere
enciclopedico, con la consueta discussione etimologica e con
la ricca esemplificazione dialettale corredata da un
apparato di osservazioni e illustrazioni inerenti
all'aspetto etnografico.
Il grande interesse suscitato dal LSI ha portato ben presto
all'esaurimento delle circa 5700 copie a disposizione. Si è
pertanto provveduto ad effettuare una ristampa. Attualmente
sono in allestimento la versione informatica e il repertorio italiano-dialetto.
Alla redazione, diretta da Franco Lurà, hanno preso parte:
Lorenza Bignasca, Belinda Bustini Garbani, Giovanna
Caravaggi Della Santa, Giovanna Ceccarelli, Sara Del Pietro,
Iohannes Galfetti, Monica Gianettoni Grassi, Franco Lurà,
Michele Moretti, Dario Petrini, Barbara Robbiani Sacchi,
Laura Sofia.
Ordinare le pubblicazioni
tramite Internet
|